Thứ Tư, 18 tháng 4, 2012

I look to you / Tôi hướng đến người

R. Kelly tặng Whitney Houston.


As I lay me down,  / Khi thân này nằm xuống
Heaven hear me now / Và trời rồi cũng đã nghe thấy
I'm lost without a cause / Kẻ đi lạc không rõ nguyên nhân
After giving it my all. / Khi đã tận lực thân mình

Winter storms have come / Những cơn bão mùa đông đã đến
And darkened my sun / Giăng tối tăm phủ mất mặt trời
After all that I've been through / Sau tất cả những gì đã trải qua
Who on earth can I turn to? / Còn ai trên đời này có thể hướng đến?

I look to you. / Tôi hướng đến người
I look to you. / Tôi hướng đến người
After all my strength is gone, / Khi đã chẳng còn chút sức lực nào,
In you I can be strong / Ở người, tôi có thể mạnh mẽ.
I look to you. / Tôi hướng đến người
I look to you. / Tôi hướng đến người
And when melodies are gone, / Và khi các giai điệu đã qua đi
In you I hear a song. / Nơi người, tôi nghe một khúc ca
I look to you. / Tôi hướng đến người

About to lose my breath, / Đã gần tắt hơi thở này
There's no more fighting left, / Chẳng còn gì phải đấu tranh nữa.
Sinking to rise no more, / Chìm xuống để chẳng phải nổi lên nữa
Searching for that open door. / Tìm kiếm cánh cửa đang mở đó

And every road that I've taken / Mọi con đường tôi đã bước lên
Lead to my regret. / đã chỉ dẫn đến những ân hận cho riêng mình
And I don't know if I'm going to make it. / Và chẳng biết mình có sẽ đến được không.
Nothing to do but lift my head / Chẳng còn gì khác nữa, cứ ngước đầu lên

I look to you. / Tôi hướng đến người
I look to you. / Tôi hướng đến người
After all my strength is gone, / Khi tất cả sức lực này đến hồi cạn kiệt
In you I can be strong / Ở người tôi có thể mạnh mẽ
I look to you. / Tôi hướng đến người
I look to you. / Tôi hướng đến người
And when melodies are gone, / Và khi các giai điệu đã qua đi
In you I hear a song. / Ở người, tôi nghe một khúc ca
I look to you. / Tôi hướng đến người

My levees are broken / Những con đê đã vỡ
My walls have come / Những bức tường đã ào tới
Tumbling down on me / và đổ ập xuống

The rain is falling. / Cơn mưa đã rơi
Defeat is calling. / Chiến bại đã kêu gọi
I need you to set me free. / Tôi cần người, tới và siêu thoát

Take me far away from the battle. / Đưa tôi đi xa khỏi cuộc chiến này
I need you. / Tôi cần người
Shine on me. / Chiếu sáng tôi

I look to you. / Tôi hướng đến người
I look to you. / Tôi hướng đến người
After all my strength is gone, / Khi không còn chút sức lực nữa
In you I can be strong / Nơi người, tôi có thể mạnh mẽ
I look to you. / Tôi hướng đến người
I look to you. / Tôi hướng đến người
And when melodies are gone, / Và khi các giai điệu đã qua
In you I hear a song. / Một khúc nhạc trỗi dậy nơi người
I look to you. / Tôi hướng đến người

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét